调教 av

你的位置:日本父女乱伦 > 调教 av > 萝莉 在线 商议:跻身大当然会对你体验时刻的表情产生深化影响

萝莉 在线 商议:跻身大当然会对你体验时刻的表情产生深化影响

发布日期:2024-09-05 17:42    点击次数:190

萝莉 在线 商议:跻身大当然会对你体验时刻的表情产生深化影响

商议发现萝莉 在线,跻身大当然会让你嗅觉时刻过得更慢,有助于将你的谨防力从目前滚动到将来的需求上。你将能够延伸即时满足感,转而追求经久答复,而不是长久生存在“只求过得去”的现象中。

小色哥奇米

 

Photo/Pexels

 

Do you ever get that feeling that there aren't enough hours in the day? That time is somehow racing away from you, and it is impossible to fit everything in. But then, you step outside into the countryside and suddenly everything seems slower, more relaxed, like time has somehow changed.

你是否有过这么的嗅觉:一天的时刻不够用?时刻悄然无息地从你身边溜走,不行能把系数事情都安排好。可是,当你走到田野,霎时间一切都变得渐渐、布置起来,就好像时刻发生了某种变化。

 

It's not just you – recent research showed nature can regulate our sense of time.

不单是是你,最近的商议标明,大当然不错调养咱们的时刻感。

 

For many of us, the combined demands of work, home and family mean that we are always feeling like we don't have enough time. Time poverty has also been exacerbated by digital technologies. Permanent connectivity extends working hours and can make it difficult to switch off from the demands of friends and family.

对咱们许多东谈主来说,责任、家庭和家东谈主的概述需求意味着咱们老是嗅觉时刻不够用。数字期间也加重了时刻枯竭。永久贯穿延长了责任时刻,也使咱们难以解脱一又友和家东谈主的条目。

 

Recent research suggests that the antidote to our lack of time may lie in the natural world. Psychologist Richardo Correia, at the University of Turku in Finland, found that being in nature may change how we experience time and, perhaps, even give us the sense of time abundance.

最新商议标明,惩处咱们时刻匮乏问题的良方可能在于当然寰宇。芬兰图尔库大学的热诚学家理查多·科雷亚发现,身处在大当然中可能会更正咱们对时刻的体验表情,以致可能让咱们嗅觉到时刻的充裕。

 

Correia examined research which compared people's experiences of time when they performed different types of tasks in urban and natural environments. These studies consistently showed that people report a sense of expanded time when they were in nature compared to when they were in an urban environment.

科雷亚查阅了比较东谈主们在城市和当然环境中实施不同类型任务时对时刻体验的商议。这些商议一致标明,与在城市环境中比拟,东谈主们在大当然中会未必刻更充裕的嗅觉。

 

For example, people are more likely to perceive a walk in the countryside as longer than a walk of the same length in the city. Similarly, people report perceiving time as passing more slowly while performing tasks in natural green environments than in urban environments. Nature seems to slow and expand our sense of time.

举例,与在城市中散播比拟,东谈主们更倾向于认为在田野散播的时刻更长。相同,与城市环境比拟,东谈主们在绿色当然环境中实施任务时会合计时刻过得更慢。大当然似乎减缓并蔓延了咱们的时刻感。

 

It's not just our sense of time in the moment which appears to be altered by the natural world, it's also our sense of the past and future. Previous research shows that spending time in nature helps to shift our focus from the immediate moment towards our future needs. So rather than focusing on the stress of the demands on our time, nature helps us to see the bigger picture.

当然寰宇似乎不仅更正了咱们当下的时刻感,还更正了咱们对往时和将来的时刻感。先前的商议标明,在大当然中渡过的时刻有助于将咱们的谨防力从目前滚动到将来的需求上。因此,大当然会匡助咱们看到更广阔的出路,而不是专注于时刻条目带给咱们的压力。

 

This can help us to prioritise our actions so that we meet our long-term goals rather than living in a perpetual state of "just about keeping our head above water".

这不错匡助咱们细则手脚的有板有眼,从而结束咱们的经久主见,而不是长久生存在“只求过得去”的现象中。

 

This is in part because spending time in nature appears to make us less impulsive, enabling us to delay instant gratification in favour of long-term rewards.

这在一定进度上是因为在大当然中渡过的时刻似乎会让咱们不那么冲动,使咱们能够延伸即时满足感,转而追求经久答复。

 

Photo/Pexels

 

Why does nature affect our sense of time?

为什么大当然会影响咱们的时刻不雅念?

 

Spending time in nature is known to have many benefits for health and wellbeing. Having access to natural spaces such as beaches, parks and woodlands is associated with reduced anxiety and depression, improved sleep, reduced levels of obesity and cardiovascular disease, and improved wellbeing.

家喻户晓,在大当然中渡落后光对健康和幸福有许多平正。领有海滩、公园和林地等当然空间与减少暴躁和抑郁、改善寝息、镌汰痴肥和心血管疾病水平以及擢升幸福感联系。

 

Some of these benefits may explain why being in nature alters our experience of time.

其中一些平正粗略不错讲授为什么身处大当然中会更正咱们对时刻的体验。

 

The way we experience time is shaped by our internal biological state and the events going on in the world around us. As a result, emotions such as stress, anxiety and fear can distort our sense of the passage of time.

咱们体验时刻的表情是由咱们的内在生理现象和周围寰宇发生的事件决定的。因此,压力、暴躁和恐惧等情怀会误解咱们对时刻荏苒的感知。

 

The relaxing effect of natural environments may counter stress and anxiety, resulting in a more stable experience of time. Indeed, the absence of access to nature during COVID-19 may help to explain why people's sense of time became so distorted during the pandemic lockdowns.

当然环境的收缩后果不错对消压力和暴躁,使咱们对时刻的体验愈加自如。事实上,在新冠疫情期间无法斗争大当然可能有助于讲授为什么在大流行病禁闭期间东谈主们的时刻感会变得如斯误解。

 

In the short term, being away from the demands of modern day life may provide the respite needed to re-prioritise life, and reduce time pressure by focusing on what actually needs to be done. In the longer term, time in nature may help to enhance our memory and attention capacity, making us better able to deal with the demands on our time.

从短期来看,远隔当代生存的需求不错让咱们赢得喘气的契机,从而重新细则生存的优先次序,并通过专注于信得过需要作念的事情来减轻时刻压力。从永恒来看,在大当然中渡过的时刻可能有助于增强咱们的牵挂力和谨防力,使咱们能够更好地处理对时刻的需求。

 

Accessing nature

亲近大当然

 

Getting out into nature may sound like a simple fix, but for many people, particularly those living in urban areas, nature can be hard to access. Green infrastructure such as trees, woodlands, parks and allotments in and around towns and cities are essential to making sure the benefits of time in nature are accessible to everyone.

到大当然中去听起来似乎很简便,但对许多东谈主来说,尤其是生存在城市地区的东谈主,可能很难斗争到大当然。要确保每个东谈主都能享受到大当然带来的益处,城镇及临近地区的树木、林地、公园和栽种园等绿色基础纪律是必不行少的。

 

If spending time in nature isn't possible for you, there are other ways that you can regain control of your time. Start by closely examining how you use time throughout your week. Auditing your time can help you see where time is being wasted and to identify action to help you to free up more time in your life.

若是您无法在大当然中渡过好意思好时光,您还不错通过其他表情重新掌控我方的时刻。当先,仔细查验我方一周中怎么愚弄时刻。审核时刻不错匡助您发当前刻亏空在那边,并细则手脚,匡助您在生存中腾出更多时刻。

 

Alternatively, try to set yourself some boundaries in how you use time. This could be limiting when you access emails and social media, or it could be booking in time in your calendar to take a break. Taking control of your time and how you use it can help to you overcome the sense that time is running away from you.

或者,在怎么使用时刻方面为我方设定一些边界。这不错是律例您看望电子邮件和应酬媒体的时刻,也不错是在您的日期中预定休息时刻。律例好我方的时刻和使用表情,有助于克服 “时刻正在离你远去”的嗅觉。

 

开端:The Conversation、Science Alert、煎蛋网

剪辑:丹妮

审校:董静、皆磊萝莉 在线